Profesor z Japonii nauczył się mowy ptaków – i zmienił pojęcie języka

Zainstalował kamery w setkach budek lęgowych, by przyłapać sikory na gorącym uczynku – rozmowy

Adrian Kosta
5 min czytania

Przez ponad dwie dekady profesor Toshitaka Suzuki składał swoje życie w ofierze ciekawości. Samotny w lasach Japonii, z lornetką, dyktafonem i niepokojącą ilością cierpliwości, obserwował maleńką sikorę japońską – niepozornego ptaka, który miał zmienić sposób, w jaki rozumiemy język, świadomość i granice inteligencji.

Materiał, który z pasją i drapieżnym humorem zaprezentował twórca A Curious Birb, pokazuje naukowca, który nie tylko słuchał śpiewu ptaków, ale potrafił zrozumieć jego gramatykę. „Jest on pierwszą osobą na świecie, która dostarczyła rozstrzygających dowodów na to, że ptaki używają języka do komunikowania się ze sobą” – mówi narrator filmu, z wyraźnym niedowierzaniem.

Od Arystotelesa do Asamy. Eksperyment, który powiedział „Jaja”

Ludzkość przez dwa tysiące lat dawała się mamić jednemu przekonaniu: że mowa to nasz boski patent. „Tradycyjnie uważano, że odgłosy zwierząt odzwierciedlają emocje, a nie znaczenie” – przypomina A Curious Birb. Arystoteles nazywał mowę narzędziem rozumu, a zwierzęta — ofiarami instynktu.

Suzuki miał w sobie ziarno buntu przeciwko tej filozofii. Jako dziecko, jak sam wspomina, „słuchał ptaków za oknem i zawsze czuł, że one coś komunikują”. Z tego dziecięcego przeczucia wyrosła idea, która w końcu doprowadziła go do gór Asama, gdzie zainstalował kamery w setkach budek lęgowych, by przyłapać sikory na gorącym uczynku – rozmowy.

10 czerwca 2008 roku Suzuki usłyszał dźwięk, jakiego nigdy wcześniej nie zarejestrował. „To naprawdę go zmyliło, ponieważ spędził lata obserwując te ptaki każdego dnia, ale nigdy wcześniej nie słyszał tego odgłosu” – relacjonuje film. Obok ptaka zauważył węża.

Zaintrygowany, profesor postanowił sprawdzić, co dokładnie oznacza ten dźwięk – „Jaja”. Użył głośników, makiet drapieżników i patyków imitujących węże. Odkrył, że sikory po usłyszeniu „Jaja” zaczynają przeszukiwać ziemię w poszukiwaniu zagrożenia. To nie był zwykły krzyk strachu. To było słowo.

Kiedy ptak słyszał „Jaja”, tworzył w głowie mentalny obraz węża i sprawdzał, czy w pobliżu nie czai się coś podobnego. To, co przez wieki odrzucano jako instynkt, okazało się świadomym działaniem semantycznym. Suzuki właśnie udowodnił, że ptak potrafi nie tylko odczuwać, ale i opisywać świat.

Gramatyka skrzydeł

Samo „słowo” to za mało, by mówić o języku. Właśnie dlatego dalsze badania Suzuki są najbardziej zatrważające – i najpiękniejsze zarazem. Sikory używają nie tylko pojedynczych dźwięków, ale całych kombinacji, które mają znaczenie zależne od kolejności.

A Curious Birb opisuje to z fascynacją: „Odkrył, że ptaki używają zdań, a te zdania muszą mieć odpowiednią gramatykę, aby były zrozumiałe i przekazywały właściwe znaczenie”. Jeśli ptaki wydają sekwencję „pitsby-GGG”, inne natychmiast reagują: zbierają się razem, by odeprzeć potencjalnego drapieżnika. Ale gdy kolejność dźwięków zostaje odwrócona – nic się nie dzieje.

To tak, jakby powiedzieć „pies ugryzł człowieka” zamiast „człowiek ugryzł psa” – te same słowa, lecz całkowicie odmienne znaczenie. Nie emocje, a składnia decyduje o sensie.

CYNICZNYM OKIEM: Kiedy ptak lepiej niż większość internautów rozumie znaczenie szyku zdania, człowiek powinien przynajmniej spuścić wzrok.

Cisza po komunikacie

Po setkach powtórzeń, setkach zdezorientowanych ptaków reagujących na dźwięki z głośników, Suzuki uzyskał dowód, którego nie odważyłby się wymyślić nawet science-fiction: sikora japońska mówi w uporządkowany, logiczny sposób.

I wtedy pojawia się pytanie, które A Curious Birb pozostawia w powietrzu, jak echo z lasu: „Jeśli zwierzęta mogą komunikować się między sobą, czy będzie przyszłość, w której będziemy mogli komunikować się bezpośrednio ze zwierzętami?”

Suzuki wierzy, że tak. Nie dzięki AI, tłumaczom czy cybernetyce, ale dzięki uważności. Ludzkość od tysięcy lat zakładała, że jest jedynym gatunkiem zdolnym do myślenia poprzez język, i właśnie to przekonanie uczyniło ją głuchą.

„Ludzie od ponad 2000 lat zakładają, że jesteśmy jedynymi, którzy mają język, w rezultacie staliśmy się zarówno zadowoleni, jak i nieświadomi świata wokół nas” – cytuje A Curious Birb.

Suzuki nie stara się więc „nauczyć ptaków mówić”. Stara się nauczyć nas słuchać.

CYNICZNYM OKIEM: Może właśnie dlatego świat milczy – nie dlatego, że nie ma nic do powiedzenia, lecz dlatego, że nie warto mówić do tych, którzy uważają się za jedyne źródło głosu.


Informacja prawna / Disclaimer
Portal Cynicy.pl publikuje treści własne redakcji oraz opracowania oparte na materiałach i koncepcjach autorów zewnętrznych (cytaty, analizy, video transkrypty).
– Opinie w opracowaniach zewnętrznych nie odzwierciedlają stanowiska redakcji.
– Redakcja nie odpowiada za ich dokładność, kompletność czy skutki wykorzystania.
– Cytaty mieszczą się w dozwolonym użytku (art. 29 ustawy o prawie autorskim).
– Zgłoszenia/zażalenia: redakcja@cynicy.pl – usuwamy po weryfikacji.

Opisz, co się wydarzyło, dorzuć, co trzeba (dokumenty, screeny, memy – tutaj nie oceniamy), i wyślij na redakcja@cynicy.pl. Nie obiecujemy, że wszystko rzuci nas na kolana, ale jeśli Twój mail wywoła u nas chociaż jeden cyniczny uśmiech, jest nieźle.

TAGI:
KOMENTARZE

KOMENTARZE

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *